Instalación de un termostato programable T6 Pro

5 etapas | 25 minutos (aprox.)

Descargue la guía de instalación completa aquí

Instalación de un termostato programable T6 Pro

  • Monte la placa de cubierta en la pared con uno de los 6 orificios para tornillos. Inserte y ajuste los tornillos de montaje suministrados con la placa de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la figura 1. Asegúrese de que la placa de cubierta esté nivelada. Fije el UWP colgándolo en el gancho superior de la placa de cubierta y luego enganche la parte inferior del UWP. Consulte la figura 2.
  • Si se monta en una pared sin anclajes:
    • a. Coloque la placa de cubierta en la pared. Nivele y marque las posiciones de los orificios. Consulte la figura 1.
    • b. Perfore los orificios en los lugares marcados y luego inserte cuidadosamente los anclajes suministrados en la pared con un martillo.
      • Si su caja contiene anclajes rojos, perfore orificios de 7/32 pulgadas (5,6 mm).
      • Si su caja contiene anclajes amarillos, perfore orificios de 3/16 pulgadas (4,8 mm).
      • Utilice 2 tornillos suministrados (#8 1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes rojos y #6 1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes amarillos).
Instalación de la placa de cubierta rectangular.
1.1 Instalación de la placa de cubierta rectangular:
  1.  Antes de comenzar, desconecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de circuito o el interruptor. Abra el paquete para encontrar la UWP. Consulte la Figura 1.
  2.  Coloque la UWP en la pared. Nivele y marque la posición de los tornillos. Consulte la Figura 2.
    Perfore agujeros en las posiciones marcadas y después introduzca en la pared los tarugos que se suministran golpeando ligeramente con un martillo.
    ‒ Si su caja contiene taquetes rojos, taladre agujeros de 7/32” (5.6 mm).
    ‒ Si su caja contiene taquetes amarillos, taladre agujeros de 3/16” (4.76 mm).
  3.  Hale para abrir la tapa e inserte los cables a través del agujero de cableado en el UWP. Consulte la Figura 3.
  4.  Coloque la UWP sobre los tarugos de pared. Inserte y apriete los tornillos de montaje que se suministran con la UWP. No apriete demasiado. Apriete solo hasta que la UWP no se mueva. Cierre la tapa. Consulte la Figura 4.
Instalación del sistema de montaje con UWP.
1.2 Instalación del sistema de montaje con UWP
  • Utilice el puente integrado (lengüeta deslizante R) para diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores.
  • Si hay solo un cable R y está conectado al terminal R, Rc o RH, coloque el control deslizante en la posición superior (1 cable).
  • Si hay solo un cable conectado al terminal R y un cable conectado al terminal Rc, configure el control deslizante en la posición inferior (2 cables).

NOTA: Las lengüetas de los controles deslizantes para terminales U deben dejarse en su lugar en los modelos T6 Pro.

Sistema de montaje con UWP.
2.1 Configure la lengüeta del control deslizante R.
Designaciones del terminal de cableado.

* El terminal se puede puentear utilizando la lengüeta del control deslizante. Consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes”

2.2 Designaciones del terminal de cableado

Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o según se indique.

Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico.
Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico.

NOTAS
Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.

  • [1]  Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera.
  • [2]  Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3.
  • [3]  Conexión común de 24 V CA opcional.
  • [4]  La conexión común deberá realizarse desde el transformador de refrigeración.
  • [5]  En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a calefacción radiante. Configure la cantidad de etapas de refrigeración a 0.
  • [6]  En la configuración por el instalador, configure el tipo de sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración.
2.3 Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico

Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o según se indique.

Cableado de sistemas de bomba de calor.
Cableado de sistemas de bomba de calor.

NOTAS
Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.

  • [1]  Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera.
  • [2]  Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3.
  • [3]  Conexión común de 24 V CA opcional.
  • [6]  En la configuración por el instalador, configure el tipo de sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración.
  • [7]  En la configuración por el instalador, configure la válvula de cambio en O (para un cambio a refrigeración) o B (para cambio a calefacción).
  • [8]  En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a bomba de calor. 1 compresor y 1 etapa de calefacción de reserva.
  • [9]  En ISU, configure el tipo de sistema de calefacción a bomba de calor. 2 compresores y 0 etapa de calefacción de reserva.
  • [10]  En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a bomba de calor. 2 compresores y 1 etapa de calefacción de reserva.
  • [11]  Sistema doble combustible con Y2 sólo para TH6320U.
2.4 Cableado de sistemas de bomba de calor
  • 1  Presione y sostenga CENTER (centro) y los botones Plus sign.durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al menú avanzado.
  • 2  Presione Select (seleccionar) para ingresar al ISU.
  • 3  Presione Select (seleccionar) para avanzar a través de las opciones del menú de configuración.
  • 4  Presione Plus sign. o Minus Sign. para cambiar los valores o seleccionar las opciones disponibles.
  • 5  Presione Select (seleccionar) y confirme la configuración o presiones Back (atrás) para ignorar los cambios y regresar a la pantalla del menú ISU para continuar revisando otra opción de configuración.
  • 6  Para finalizar el proceso de configuración y guardar los cambios, presione Home (inicio) y regrese a la pantalla de inicio.

NOTA: Una lista completa de todos los parámetros de configuración y opciones se muestra a continuación y continúa hasta la página 10.

Installer-setup-ISU_13-1.
3.1 Configuración de ISU (continuación)

NOTA: Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles.

Opciones avanzadas de configuración (ISU).
3.2 Configuración de ISU (continuación)
Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado).
3.3 Configuración de ISU (continuación)
Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado).
3.4 Configuración de ISU (continuación)

Para realizar una prueba del sistema:

  • Presione y sostenga CENTER (centro) y los botones Plus sign. durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al menú avanzado.
  • 2 Use Plus sign. para ir a TEST (prueba). Presione Select (seleccionar) para iniciar la prueba del sistema.
  • 3 Utilice Plus sign. para cambiar entre Heat (calefacción), Cool (refrigeración), Fan (ventilador), Em Heat (calefacción de emergencia) o Ver (información sobre la versión del termostato). Presione Select (seleccionar).
  • 4 Presione Plus sign. to turn stages on one at a time, and press para activar las etapas, una a la vez, y vuelva a presionar Minus Sign. para desactivarlas.
  • 5 Use el botón Home (inicio) para salir de la prueba del sistema.
Installer-system-test-15-1.
Prueba del sistema.
4.1 Prueba del sistema

Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.

La pantalla está en blanco
  • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
  • Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
  • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
  • Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (consulte la página 2).
El sistema de calefacción o refrigeración no responde
  • Presione Mode (modo) para configurar el sistema de calefacción (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la temperatura deseada sea más alta que la temperatura interior.
  • Presione Mode (modo) para configurar el sistema de refrigeración (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la temperatura deseada sea más baja que la temperatura interior.
  • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
  • Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
  • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
  • Espere 5 minutos para que responda el sistema.
Las configuraciones de la temperatura no cambian.

Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración estén configuradas en rangos aceptables:

  • Calefacción: 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F)
  • Refrigeración: 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F)
El mensaje “Cool On” (refrigeración activada) (o “Heat On”) (calefacción activada) está destellando.
  • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor.
La calefacción auxiliar se ejecuta en la refrigeración
  • Para los sistemas con bomba de calor, verifique que no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP. Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la página 5.
La refrigeración se ejecuta con la activación de la calefacción
  • Para los sistemas con bomba de calor, verifique que no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP. Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la página 5.

Para obtener asistencia con este producto, visite customer.resideo.com.

O llame al número gratuito del servicio de atención al cliente, 1-800-468-1502.

5.1

¿Ve cómo se hace?

Mire los videos a continuación para obtener consejos útiles y orientación

How to enter and navigate advanced programming on the T6 Pro thermostat - Resideo.

How to enter and navigate advanced programming on the T6 Pro thermostat

How to program schedules on the T6 Pro thermostat - Resideo.

How to program schedules on the T6 Pro thermostat

¿Desea obtener más información?

Descargue la guía de instalación completa aquí

Descargue la guía de instalación completa aquí

¿Necesita ayuda adicional?